← Mendee Platform

A directory we built. 15,144 records.

Every NHS GP, every regulated immigration lawyer, every refugee-relevant charity, every qualified translator across the UK — gathered in one place, refugee-focused, kept fresh. Our navigators use it daily. So do a few partner organisations we've shared it with. If you're working in this sector and it'd be useful to you too, just ask.

What's in there

Four datasets, properly cleaned up.

Each entry is normalised, refugee-flagged where it makes sense, and rated where public review data exists. 15,144 records, refreshed monthly.

GP practices

Every NHS GP practice in the UK

8,360

Sources

  • NHS Digital ODS (Organisation Data Service)

Fields collected per entry

  • Name + ODS code (NHS official identifier)
  • Full address + postcode + town
  • Phone number
  • Google rating + review count (7,907 of 8,360 enriched)
  • Refugee-relevance flag (does the practice unlawfully require ID?)

Immigration lawyers

Every UK regulated immigration legal advisor

5,479

Sources

  • SRA (Solicitors Regulation Authority)
  • LAA (Legal Aid Agency)
  • IAA (Immigration Advice Authority — formerly OISC)
  • BSB (Bar Standards Board)

Fields collected per entry

  • Name + firm + jurisdiction
  • Full contact: address, phone, email, website
  • SRA / IAA / BSB number with regulator type
  • Legal Aid eligibility flag (169 certified)
  • Google rating + Google review count
  • Trustpilot rating + Trustpilot review count
  • "Recommended" flag — curated quality marker (135 lawyers)
  • 2,224 of 5,479 lawyers fully rated across both review platforms

Refugee-relevant charities

UK charities filtered for migration / refugee relevance

1,012

Sources

  • Charity Commission for England and Wales
  • OSCR (Office of the Scottish Charity Regulator)
  • CCNI (Charity Commission for Northern Ireland)

Fields collected per entry

  • Charity name + registration number
  • Country jurisdiction
  • Refugee-relevance overlay (manually curated keywords + service-area filter)

Translators

Qualified translators for refugee document needs

293

Sources

  • CIOL (Chartered Institute of Linguists) — chartered list
  • Community recommendations
  • Translation agencies

Fields collected per entry

  • Name / agency name
  • 263 CIOL-accredited individuals
  • 9 community-recommended individual translators
  • 20 specialist agencies
  • Languages served (with focus on RU/UK/UZ/TG/KZ/KY)

How it's made

A pipeline that runs every month.

The sources are public — anyone can download the SRA register or the Charity Commission CSV. What we add is the work of turning those raw lists into something a tired refugee navigator can actually use at 7pm on a Tuesday.

  1. 01

    Source

    Pulled from public regulators and official registers — NHS Digital, SRA, LAA, IAA, BSB, three Charity Commissions, CIOL. No proprietary scraping of paywalled content. Everything legally accessible.

  2. 02

    Normalise

    Different sources publish the same entity in different formats. We deduplicate, parse addresses into structured postcode/town/street, normalise phone numbers to E.164, validate emails, and unify regulator-specific identifiers.

  3. 03

    Enrich

    Each lawyer record is augmented with Google Reviews + Trustpilot ratings via Places API + Trustpilot Business API. GP practices get Google ratings via Places API. Aggregated rating signals turn raw lists into ranked recommendations.

  4. 04

    Filter

    Refugee-relevance overlay: which GPs accept registrations without a fixed address, which lawyers have Legal Aid eligibility, which charities serve refugee/migrant communities, which translators handle Central Asian + Eastern European languages.

  5. 05

    Curate

    Mendee navigators flag entries based on real-world experience — "recommended" lawyers we've sent cases to, GP surgeries that refused our beneficiaries, translator agencies that delivered on tight Home Office deadlines.

  6. 06

    Maintain

    Rebuilt monthly from upstream sources. Last full refresh: 28 March 2026. Ratings refreshed continuously. Every record carries a last-verified timestamp.

Why it's free

The data was going to live on our servers regardless, so sharing it costs us nothing extra. Mendee CIC is asset-locked anyway — there's no commercial route to gating it. And the work has already been done. Asking another refugee charity to rebuild this from scratch feels a bit silly when it's right here.

All we ask in return: tell us how you used it, send a quick note if you spot an error, and credit Mendee CIC somewhere appropriate. That's the whole arrangement.

Who's using it

  • Our own navigators — every GP registration, every lawyer referral, every translator handoff runs through it.
  • SiBot looks things up in here when refugees ask "where's the nearest…?".
  • Postcode lookups in our community Telegram bot, used by our 2,000+ members.
  • A handful of partner organisations we've sent snapshots to.

If you run a refugee charity, an NHS team, a research group, or a community organisation that does something similar — odds are this would help you too. Just drop us a line.

How to get access

There's no public dashboard. We share by email so we can tailor the cut you actually need (and, honestly, because we like knowing who's using it). Email [email protected] with a sentence or two on what you're working on. Reply usually same day, with either a CSV / JSON snapshot or, for an ongoing thing, API keys.

We can send:

  • Full national snapshots in CSV, JSON, or GeoJSON
  • Filtered exports — e.g. lawyers in Tower Hamlets with Legal Aid
  • API access if you're integrating into your own tools
  • Custom geographic cuts — e.g. GP practices within 5 km of a refuge

A few honest caveats

  • The refugee-relevance flags are best-effort, not perfect — always cross-verify before recommending to a client.
  • Ratings are point-in-time snapshots. If recency really matters, just ask for a fresh pull.
  • Translator coverage is strongest in Russian, Tajik, Uzbek, Kazakh, Kyrgyz, and Ukrainian. Other languages, we have less of.
  • Upstream regulator updates come through at our monthly refresh, not in real time.

Want a copy?

Tell us what you're working on. We'll send something useful.

Same-day reply, usually. Free for refugee charities, NHS teams, academic researchers, journalists, or anyone else doing work where this'd help. Genuinely, just ask.